<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Schadenfreude</title>
	<atom:link href="http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/</link>
	<description>programming, gamedev, graphics, rants</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 08:37:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Tom</title>
		<link>http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1065</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 11:26:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1065</guid>
		<description>Looks like a great book, it's been ordered and should be in my hands in about a week.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Looks like a great book, it&#8217;s been ordered and should be in my hands in about a week.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jason</title>
		<link>http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1064</link>
		<dc:creator>jason</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 11:13:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1064</guid>
		<description>What you need is this book: http://www.realgroovy.co.nz/books/isbn/0140515615

It's called 'The Meaning of Tingo', and is rather cool. I own it, if you'd like to borrow sometime.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What you need is this book: <a href="http://www.realgroovy.co.nz/books/isbn/0140515615" rel="nofollow">http://www.realgroovy.co.nz/books/isbn/0140515615</a></p>
<p>It&#8217;s called &#8216;The Meaning of Tingo&#8217;, and is rather cool. I own it, if you&#8217;d like to borrow sometime.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tom</title>
		<link>http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1063</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 07:27:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1063</guid>
		<description>I don't know german at all really. What I know I've just picked up here and there... babelfish and german &lt; -&gt; english dictionaries are great! Niesen is sneeze btw... but I thought in Deutschland you do say Gesundheit after someone sneezes... anyway I really should get around to learning another language, I think it would be great.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t know german at all really. What I know I&#8217;ve just picked up here and there&#8230; babelfish and german < -> english dictionaries are great! Niesen is sneeze btw&#8230; but I thought in Deutschland you do say Gesundheit after someone sneezes&#8230; anyway I really should get around to learning another language, I think it would be great.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Razor</title>
		<link>http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1062</link>
		<dc:creator>Razor</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 07:06:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1062</guid>
		<description>I'd guess:
Du hast eigentlich und Meisten falsch buchstabiert.

I was talking about the Gesundheit after sneezing thing, but I couldn't remember what sneeze was in german so I didn't say. But yeah, it's been a while, my german's not so hot any more :-(. How come you know german?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d guess:<br />
Du hast eigentlich und Meisten falsch buchstabiert.</p>
<p>I was talking about the Gesundheit after sneezing thing, but I couldn&#8217;t remember what sneeze was in german so I didn&#8217;t say. But yeah, it&#8217;s been a while, my german&#8217;s not so hot any more :-(. How come you know german?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tom</title>
		<link>http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1061</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 05:40:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1061</guid>
		<description>Or should it be:

Du hast falsch eigentlich und Meisten buchstabiert? Crazy structure.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Or should it be:</p>
<p>Du hast falsch eigentlich und Meisten buchstabiert? Crazy structure.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tom</title>
		<link>http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1060</link>
		<dc:creator>Tom</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 05:33:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1060</guid>
		<description>Du hast falsch buchstabiert eigentlich und Meisten :P.

Heh cool. A few cool words in there also. What's so interesting about the usage of the word health in english? Or are you talking about the whole 'Gesundheit' after sneezing?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Du hast falsch buchstabiert eigentlich und Meisten :P.</p>
<p>Heh cool. A few cool words in there also. What&#8217;s so interesting about the usage of the word health in english? Or are you talking about the whole &#8216;Gesundheit&#8217; after sneezing?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Razor</title>
		<link>http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1059</link>
		<dc:creator>Razor</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 05:08:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.voodoolabs.net/2006-08-10/schadenfreude/#comment-1059</guid>
		<description>Ja, solche Worte sind nutzlich. Ich fand es interessant dass Americaner das Wort Gesundheit benutzen. Die Miesten haben keine ahnung mehr was es eignetlich bedeutet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, solche Worte sind nutzlich. Ich fand es interessant dass Americaner das Wort Gesundheit benutzen. Die Miesten haben keine ahnung mehr was es eignetlich bedeutet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
